Full Immersion nel Megalomanismo » eventi

Posts Tagged ‘eventi’

Nuovo Guinness dei Primati!

Sette sono ora gli studenti ospitati in casa Graves. Dopo 15 anni spesi ad accogliere studenti provenienti da tutto il mondo, questo, per i Graves e’ un nuovo Guinness dei primati.

Sfortunatamente pero’, dopo quell’episodio d’un paio di mesi fa, tra quell’idiota Italiano e quell’altra Brasiliana, Judy, la padrona di casa, ha deciso di ospitare solo ragazzi e non piu’ ragazze. Che tristezza… ns31

7 sotto un tetto: Io, Roman, Stephanie, Vladov, Nelson, Ping, e Blasco.

Happy birthday!

♪♪ ” Happy birthday to “direttore di full immersion nel megalomanismo”,

         happy birthday to “direttore di full immersion nel megalomanismo”,

         happy birthday toooo “direttore di full immersion nel megalomanismoooooooooo”,

         happy birthday to youuuuuu… yeeEEeeEEeeEEee” ♪♪

 

“..Being not anymore in the teenage is bad..” ”Not being a teenager anymore is bad” ns31
“..Receiving a birthday card from your american bank two days before you actual birthday is too very bad..” ns6
“..Going in Java’s class and having your crazy teacher which is waiting for you with a candel in his hands with a big smile on his face is the worst..” ns4

Invasione di mucche alla Jolla

[Article of "SignOnSanDiego.com" - 06.11.2008]

Nonprofit groups see public art as cash cows

CowParade, a public art exhibit of painted fiberglass cows, is coming to the region next year, organizers announced yesterday.

CowParades have become an international phenomenon in the past decade since starting in Chicago in 1999. The whimsical exhibits have since been staged in New York, London and Paris, and auctions of the artwork have raised more than $25 million for charities worldwide.

Currently, CowParade Lala Tijuana 2008, is taking place across the border.

Plans for CowParade San Diego were unveiled at Liberty Station in Point Loma, where developer Corky McMillin Cos. has donated buildings to be used as an artist laboratory and warehouse for the project.

CowParade San Diego expects to exhibit 200 life-size fiberglass cows in prominent public spaces – such as trolley stations, Balboa Park and the San Diego County Administration Center – from Jan. 3 to March 31.

A cattle call is being put out to artists in the San Diego and Tijuana region to work on the project. Individuals and businesses can sponsor a cow, and each artist whose design is selected will be provided with a blank cow and $1,000 upon completion.

The top 50 cows will be auctioned at the end of the exhibit to raise money for Rady Children’s Hospital, the Zoological Society of San Diego and Balboa Park Cultural Partnership. The auction is expected to raise hundreds of thousands of dollars.

“We will do everything we can to milk CowParade for as many philanthropic dollars as we can,” Mayor Jerry Sanders quipped at a news conference announcing the project, where milk and cookies were served.

Not all public art fundraising projects have been successful. For example, a plan to install 40 individually decorated Garfield cat statues along Old Highway 101 fizzled last year because of a lack of sponsors.

But CowParade has received enthusiastic response from artists in town.

Perry Vasquez, an artist who teaches at Southwestern Community College, said he was drawn to participate in CowParade after finding out that some of his cultural heroes, such as director David Lynch and former Czech President Vaclav Havel have created CowParade artworks.

“I thought this is more than a frothy pop-art project. There have been some serious minds who have been involved. If they can do it, I can do it,” Vasquez said.

To create his design, Vasquez has been thinking about the cultural significance of cows in Greece, Scandinavia, India and other nations. He’s also been dwelling on the contemporary issues tied to cows, such as slaughterhouse ethics.

Organizers say that cows are a good fit for a public art project because they are nonthreatening and recognizable. Their body shapes also happen to make a good canvas. The fiberglass forms used for the exhibit are modeled after Swiss dairy cows.

[Tratto da UNION-TRIBUNE STAFF WRITER By Helen Ga]


In due parole, quest’articolo del 2008 preannuciava una parata di 200 mucche a San Diego che sarebbe cominciata il 3 gennaio e finita 31 marzo 2009. Questo progetto e’ gia’ stato sviluppato in diverse citta’ come New York, Londra e Parigi che negli anni passati ha raccolto piu di 25 milioni di dollari.

Nel 2008 questa sfilata stava prendendo luogo a TIjuana, citta’ di confine tra California e Mexico.

I fondi che saranno raccolti saranno donati all’ospedale Rady Children’s, alla societa’ zoologica di San Diego e al Balboa Park Cultural Partnership.

Chiunque puo’ sponsorizzare una mucca. Questa sara’ consegnata ad un’artista della citta’ che provvedera’ a pitturarla per poi quindi essere ricompensato al termine con 1000 dollari. Alla fine della sfilata, saranno selezionate 50 mucche che saranno vendute all’asta al fine di raccogliere fondi destinati a progetto.

E finalmente queste 200 mucche sono arrivate a San Diego piu’ colorate che mai. Non puoi girare l’angolo senza trovarne una…

Ovviamente non sono stato li a fotografarvele tutte 200, ma ve ne ho “portate” un po’ per farmi assaporare la pazza atmosfera che ha invaso la citta’ in questi ultimi 2 mesi. Queste sono quelle vicine alla mia scuola in la Jolla.

Godetevi la galleria:

per oggi e tutto ragas..

P.S La mia preferita e’ la numero 10.. =)

Alla prossima!!

Gli esiti delle “propositions”

Ciao a tutti.

Come promesso oggi vi parlerò delle nuove leggi emanate (sono per quanto riguarda lo stato della California) lo stesso giorno dell’elezione del presidente ( 4 Novembre 2008 ). Quest’anno i cittadini della california dovevano votare al ballottaggio per il nuovo presidente (come certamente tutti sapete) e per 12 nuove leggi. Le propositions 1A, 3, 10 e 12 richiedono ognuna una consistente spesa in denaro tradotta in in’aumento di tasse per il cittadino.

Di seguito le propositions:

proposition 1A – Bonds for Highspeed rail – passed
Aumento delle tasse per la costruzione di un nuovo treno veloce. Quest’ultimo ridurrebbe il tasso d’inquinamento, ovviamente faciliterebbe i trasporti ma verebbe a costare la bellezza di 10.000.000.000 $, quindi un consistente aumento di tasse da pagare.

proposition 2 – Treatment of Farm Animals
– passed
Richiede di migliorare le condizione degli animali da allevamento (quelli che diventeranno prodotti di consumo alimentare). Risulta che fino ad ora questi animali abbiano sofferto per il mondo in cui sono stati trattati. Questa proposition vuole migliorare le condizioni vitali diquesti ultimi. Sicuramente il contro di questa nuova legge sarà l’ incremento del prezzo delle carni nei supermercati.

proposition 3 – Bonds for children’s hospitals
– not passed
Aumento delle tasse per la costruzione, riparazione, espansione e rinnovazione di ospedali per bambini. Questo comporterà una spesa di 64.000.000 $ annuali.

proposition 4 – Parental notification about abortion
- not passed
Richiede di modificare la legge riguardo all’aborto. Per il minore, sarà necessaria una richiesta da parte di un genitore o di un tutore legale 48 ore prima dell’operazione.

proposition 5 – Rehabilitations of nonviolent offenders
- not passed
Migliora ed espande i programmi di trattamento  riguardo ai condannati per reati di droga.

proposition 6 – Public safety spending and criminal penalties - not passed
Vuole revisionare 30 leggi per quanto riguarda la criminalità, con conseguente diminuzione di quest’ultima. Questo cambiamento verrebbe a costare 1.000.000.000 $ annuali allo stato della California.

proposition 7 – Renewable energy - not passed
Dal 2010 questa legge imporrebbe l’utilizzo di risorse rinnovabili per il 20% dell’energia totale consumata dall’azienda. Se approvata, questa imposizione vale per tutte le aziende (prima imposta solo per le società elettriche private). Il tasso varierà dal 20 al 40% dal 2020 e dal 40 al 50% dal 2025.

proposition 8 – Ban on gay marriage - passed
Nel 2000 è stata emanata la legge che consentiva la pratica di matrimonio tra persone di sesso uguale. Ora questa proposition chiede l’abolizione di questo diritto.

proposition 9 – Victims’ rights - passed
Una serie di cambiamenti per quanto riguarda i processi giudiziari. (Esempi: riduzione del numero di parole a cui i prigionieri hanno diritto, aumento del numero di spettatori e/o testimoni al processo..)

proposition 10 – Bons for alternative energy – not passed
Aumento delle tasse per lo sviluppo della ricerca di carburanti alternativi e per la ricerca di energie rinnovabili. Questa comporterà una spesa totale di 5.000.000.000 $.

proposition 11 – Redistricting
– passed
Non riesco a tradurre questa proposition. EnJoY =)

proposition 12 – Bonds for veterans’ home loans
– passed
Questo atto prevede un prestito obbligazionario di 900.000.000 $ per fornire prestiti ai veterani della California per l’acquisto di aziende agricole e case.


La traduzione è stata svolta dal sottoscritto, quindi, fate bene a non fidarvi e  a controllare personalmente sul sito ufficiale.

–>   http://www.voterguide.sos.ca.gov/   <–


Ecco qua alcune foto degli “sceens” (cartelli utilizzati dai cittadini per pubblicare le loro preferenze):

Buona notte a tutti!